מאת ז'ורז' סאנד

תרגום יהושע קנז

הוצאת עם עובד ומפרשים, המפעל לתרגום ספרות מופת

סיפור אהבה לא שגרתי, מלא חמלה ואהבת אדם, המתרחש בצרפת של אמצע המאה התשע עשרה, בין אישה צעירה וילד עזובי שאותו היא מגדלת כבנה. מדלן היא גיבורה יוצאת דופן, טוחנת אמידה, צעירה ויפה, טובת לב ונעימת הליכות, שמאמינה בטוב שבאדם גם ברגעים שבהם הרוע ניצב לפניה במלוא כיעורו. יום אחד פוגשת מדלן את פרנסואה, ילד יתום שמגדלת אישה ענייה המתגוררת בבית שבתחום שדותיו של בעלה הטוחן של מדלן. עד מהרה היא מגדלת אותו כבנה השני, והוא מצדו אוהב אותה אהבת נפש. בעלה של מדלן, קנאי, שתיין ובוגדני שלא חס על אשתו, ואמו המרושעת ומחרחרת הריב מרחיקים את פרנסואה ממדלן לאחר שבגר, אך דבר לא יעמוד בפני אהבתו ונאמנותו האין-סופיות.

ז'ורז' סאנד יצרה דמויות מרתקות, חפות מציניות ומרוע אך יודעות לעמוד על שלהן ולהשיג את מטרותיהן בנחישות ומלאות אמונה באדם. מולן מתוארות גם דמויות אחרות, שתכונותיהן שונות מאוד, וגם הן מתוארות באופן משכנע ומנומק, כך שהרוע שבהן אינו שרירותי. לא נתקלים הרבה בספרות בדמויות שכאלה, ואף שניתן לראות גם דבר מה מטריד בראייה עכשווית במערכת היחסים בין מדלן לפרנסואה, לבן הטהור של הדמויות כמעט שאינו מאפשר לשפוט אותן באופן שכזה.